2009年09月09日

◆ CDC:「タミフルは不要」

 普通の健康な人は、豚インフルエンザにかかっても、タミフルは必要ない。このことは私も何度も述べたが、CDCがあらためて指針を示した。 ──

 まずは、記事の引用。
 《 タミフルの投与、原則必要ない 》
 米疾病対策センター(CDC)は8日、健康な人は新型インフルエンザに感染しても、タミフルやリレンザなど抗ウイルス薬による治療は原則として必要ないとする投薬指針を発表した。
 抗ウイルス薬の供給には限りがあるほか、過剰投与で耐性ウイルスが出現する恐れが高まるため。CDCのアン・シュケット博士は同日の記者会見で「子供でも大人でも大多数は抗ウイルス薬は必要なく、自宅で休養することで治る」と述べた。
( → 読売新聞 2009-09-09
 これでは記事が短すぎるので、米国の新聞記事も全文転載しよう。読めばわかるが、上記の記事と大差はない。
 《 CDC Says Most Won't Need Drugs for Flu 》
 With pandemic influenza cases on the rise across the country, federal public health authorities on Tuesday urged physicians to prescribe antiviral medicines to high-risk patients promptly but reminded the public that most people won't need, and shouldn't expect to get, the drugs if they come down with the flu.
 The guidance is aimed at getting optimal benefit from Tamiflu and Relenza while preventing overuse, hoarding and shortages of the drugs, as was seen briefly during the spring outbreak of swine flu.
 Specifically, authorities said, practitioners shouldn't wait for lab tests to confirm the presence of the novel strain of the H1N1 virus before starting antivirals in high-risk patients who show symptoms of flu. The drugs work best when started within 48 hours of illness.
 "We think that [time] window is very important," said Anne Schuchat, director of the National Center for Immunization and Respiratory Diseases at the Centers for Disease Control and Prevention.
 She added, however, that "the majority of adolescents and adults and most children won't need antiviral treatment and can be cared for with Mom's chicken soup at home."
 About 70 percent of people hospitalized with the new flu strain have had conditions such as pregnancy, diabetes or emphysema that put them at risk for serious complications. For such people, treatment with an antiviral drug if they show signs of flu is "generally recommended," Schuchat said during a telephone news conference.
 Doctors should also consider giving preventive treatment to high-risk patients who have been exposed to someone with the flu. However, in a change from the guidance this spring, the CDC now says it is also acceptable for practitioners to watch such patients carefully and prescribe an antiviral only if a fever develops.
( → Washingtonpost )(全文転載だが、著作権は CDC にある。)
 さらに原文を探そうとして、CDC のサイトに行ってみたが、見つからなかった。Google で検索してわかったが、原文はない。かわりに、記者会見があった。それは YouTube で見ることができる。
  → CDC の記者会見

 ──

 実を言うと、この指針は、今回が初めてではない。CDCは 以前から同様のことを示していた。
 パンデミックウイルスに感染した世界中のほとんどの患者は、典型的なインフルエンザ様症状を呈し、治療薬を服用しなくても、完治している。元来健康な患者で、合併症を呈していない場合は、抗ウイルス薬で治療する必要はない。
( → CDC のガイドラインの翻訳その原文 2009-08-21
 ──

 世界の常識は、以上の通り。しかし日本は違う。けいゆう病院の某医師はやたらと「タミフルをどんどん使え」と乱用を推奨しているし、マスコミはそのひどい方針を「正しい方針」として報道する。

 日本以外の世界各国は、米国の CDC と同様で、タミフルの乱用なんかしない。そもそも、季節性インフルエンザの段階で、タミフルの乱用をしているのは日本だけだ。(日本だけで世界中のタミフルの大半を費消した。)
 もっと世界の常識を知ってほしいものだ。

( ※ パニックになってやたらと薬を飲みたがるという日本人の薬物中毒ぶりは、ほとんどマイケルジャクソン並みだ。狂気の域に達している。)



 【 参考記事 】

 日本の間違った方針。
 菅谷部長は「症状が出たら、医師に『家族に新型インフルエンザ患者がいる』ことを正確に伝え、すぐにタミフルやリレンザによる治療を受けてほしい」と話す。
( → 読売新聞 2009-08-22



 【 追記 】
 タミフルには、異常行動の問題があることを忘れてはならない。どうも最近、人々はすっかり忘れてしまったようだが。
 マスコミの記事を盲信してタミフルを飲んだら、インフルエンザが治る前に二階から飛び降りて死んでしまった……というふうになりかねない。
 だから、少なくとも十代の若者は、やたらとタミフルを服用するべきではないのだ。
 また、十代への禁止という厚労省の措置を、医師は覚えておく必要がある。(忘れてしまった医師が多いようだが。少なくとも患者レベルでは、若者にタミフルを寄越せ、と文句を言う患者がいる。朝日はそういうモンスター患者の意見を堂々と投書欄に掲載している。それを正当だと思っているらしい。)

 ついでだが、興味深いことがある。タミフルの異常行動による死亡率(上昇分)と、豚インフルエンザそのものによる死亡率とは、どちらが高いか?
 十代の若者で調べると、どうも、異常行動による死亡率の方がちょっとだけ高そうだ。この場合、薬を飲めば飲むほど死亡率が高まる、という皮肉な結果になる。
 
 結局、指針としては、次のようにするといい。
  ・ 普通の若者は、原則、タミフルを飲まない。(基礎疾患患者は別。)
  ・ どうしても必要なら、なるべく、リレンザにする。

 ※ 補足
 なお、リレンザの方が安全だろう、というのは、次の推定に基づく。
 「タミフルは脳内関門をすり抜けて脳に作用するのが問題らしい。その点、消化器から血液中に溶け込むタミフルと違って、リレンザは呼吸器に直接作用するから、脳に作用する危険性が低い」
 実際、リレンザの方が異常行動の率は低い、というデータがあったと思う。(事例は皆無ではないが。)




 【 関連項目 】

  → 間違いだらけのインフル対策
posted by 管理人 at 19:42 | Comment(1) |  感染症・コロナ | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
最後のあたりに 【 追記 】 を加筆しました。
 タイムスタンプは 下記 ↓
Posted by 管理人 at 2009年09月09日 22:36
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
  ※ コメントが掲載されるまで、時間がかかることがあります。

過去ログ